socialist spiritual civilization

英 [ˈsəʊʃəlɪst ˈspɪrɪtʃuəl ˌsɪvəlaɪˈzeɪʃn] 美 [ˈsoʊʃəlɪst ˈspɪrɪtʃuəl ˌsɪvələˈzeɪʃn]

网络  社会主义精神文明

法律



双语例句

  1. Article 3 Tourist agencies shall, in accordance with the principle of expanding the friendly contacts among peoples, enriching the socialist cultural life and promoting the prosperity of socialist tourist economy, conduct operational activities for the advancement of socialist spiritual civilization and material civilization.
    第三条旅行社应当遵循扩大人民之间的友好交往,丰富社会主义文化生活,繁荣社会主义旅游经济的原则,开展经营活动,促进物质文明和精神文明的建设。
  2. Activities of the PLA men in the construction of socialist spiritual civilization with the civilians Amelia will be remembered for her heroism, courageous attitude and motivation.
    军民共建社会主义精神文明活动人们将铭记她英雄的行为,勇敢的精神和动力。
  3. The comrades of the whole Party must have a comprehensive mastery of the dialectical relations between the two civilizations and while promoting material civilization, it is necessary to promote socialist spiritual civilization.
    全党同志必须全面把握两个文明建设的辩证关系,在推进物质文明建设的同时,努力推进社会主义精神文明建设。
  4. A Study on the Promotion of National Traditional Sport, Taiji, to Foster Socialist Spiritual Civilization
    推广民族传统体育太极拳对促进社会主义精神文明建设的研究
  5. The strengthening of professional ethics for China's socialist market economy has a great role in promoting, as well as beneficial to China's socialist spiritual civilization.
    增强职业道德建立对我国社会主义市场经济建立有着极大的促进作用,同时还有利于我国社会主义肉体文化建立。
  6. Reform in the funeral system is to carry out a social reform changing customs and traditions as a component part in the construction of socialist spiritual civilization.
    殡葬改革是一项移风易俗的社会改革,是社会主义精神文明建设的组成部分。
  7. Firmly grasping the orientation of advanced culture, we should redouble our efforts to build up a socialist spiritual civilization.
    牢牢把握先进文化的前进方向,大力加强社会主义精神文明建设。
  8. Socialist spiritual civilization is an important attribute of socialism with Chinese characteristics.
    社会主义精神文明是中国特色社会主义的重要特征。
  9. Developing charity cause can help perfect social security system, promote the construction of harmonious society, and develop the socialist spiritual civilization as well.
    慈善事业从边缘走向主流,在构建和谐社会过程中具有重要意义。
  10. Proper legalization of morality helps to construct the socialist spiritual civilization.
    将适当的道德法律化有利于社会主义精神文明建设。
  11. The education and research of humanity sciences are an important component of the socialist spiritual civilization construction in China.
    人文学科的教育与研究是我国社会主义精神文明建设的一项重要内容。
  12. Sincerity and credit is not only the basis of Chinese traditional moral system, but also an important part of socialist spiritual civilization.
    诚信不仅是我国传统道德体系的根本和基础,而且也是社会主义精神文明建设的重要内容。
  13. Constructing the socialist spiritual civilization is on behalf of the socialism advanced cultural direction.
    代表社会主义先进文化前进方向的实质是建设社会主义精神文明;
  14. On Harmonious Development of Socialist Spiritual Civilization
    试论思想道德与科学文化的和谐发展传统儒学与社会主义精神文明
  15. Promote the development of socialist spiritual civilization;
    有利于社会主义精神文明建设的健康发展;
  16. Third, strengthening the building of socialist spiritual civilization and promoting the healthy development of human's personality.
    三是加强社会主义精神文明建设促进人的个性健康发展。
  17. It is sublation of the traditional Chinese idea of rule by virtue and enrichment of the socialist spiritual civilization.
    它既是对中国传统德治思想的扬弃,又是对社会主义精神文明建设理论的丰富和发展。
  18. Marxist philosophy is the living soul of socialist spiritual civilization.
    马克思主义哲学是社会主义精神文明的活的灵魂。
  19. This has posed some new subject and task for the construction of socialist spiritual civilization.
    这给社会主义精神文明建设提出了新课题、新任务。
  20. A further and systematical study of this process is, undoubtedly, of momentous significance not only to enrich and advance Marxism Ethics theory, but also to promote the Socialist Spiritual Civilization Construction.
    对这一过程进行深入系统的研究与阐释,无论是对于丰富和发展马克思主义伦理学的理论,还是对于促进社会主义精神文明建设,无疑都有着重大的意义。
  21. The socialist spiritual civilization concerns realizing all-sidedly China's cross-centennial magnificent blueprint, and the flourishing socialist cause.
    社会主义精神文明建设关系到中国跨世纪宏伟蓝图的全面实现,关系到社会主义事业的兴旺发达。
  22. Accountant professional morality is an important component of cultural construction and socialist spiritual civilization construction.
    会计职业道德作为文化建设的重要组成部分,是社会主义精神文明建设的重要环节。
  23. The leaders of the three generations of the party have been exploring and innovating the construction of socialist spiritual civilization in the course of leading Chinese revolution and construction and all these efforts enrich and develop Marxist civilization view.
    党的三代领导集体在领导中国革命和建设的过程中,对社会主义精神文明建设进行了不断地探索和创新,极大地丰富和发展了马克思主义文明观。
  24. Socialist spiritual civilization is both the key feature and the embodiment of superiority of socialist society.
    社会主义精神文明是社会主义社会的重要特征和优越性的体现。
  25. It analyzes the guidance of Marxism scientific system, theories of socialist spiritual civilization of theory and modern social development in the modernization of ideological and political education.
    主要是马克思主义的科学体系、社会主义精神文明建设的理论和现代社会发展的理论对思想政治教育向现代化转变的指导。
  26. Finally, put forward by the socialist core value system of moral education, promote leading example of socialist spiritual civilization construction and the construction of socialist morality specific meaning and Suggestions.
    最后,提出了以社会主义核心价值体系引领道德榜样教育,促进社会主义精神文明建设和社会主义道德建设的具体意义和建议。
  27. The act of gambling has a long history in China, incompatible with the socialist spiritual civilization.
    赌博行为在我国历史长河中源远流长,与社会主义精神文明格格不入。
  28. In the current efforts of the Socialist spiritual civilization in the process, religion is an unavoidable problem.
    在当前大力推进社会主义精神文明建设的进程中,宗教是一个不能回避的问题。
  29. And carry forward the traditional culture of ethnic minorities combing the fine tradition of socialist spiritual civilization and spiritual civilization of the times, help to improve national pride and national self-confidence, enhance national pride and sense of responsibility.
    梳理和弘扬少数民族传统文化中的优良传统,是社会主义精神文明和精神文明建设的时代要求,有助于提高民族自尊心和民族自信心,增强民族自豪感和民族责任感。
  30. So as to enhance our modern family cohesion, promote social and national stability, and building a socialist spiritual civilization and accelerating the pace of building a moderately prosperous society.
    这样才能增强我们现代家庭的凝聚力、促进社会和国家稳定、建设社会主义精神文明和加快全面建设小康社会的步伐。